Перевод песни Mirrorthrone - So Frail

So Frail

На грани

Текст песни (исполняет Mirrorthrone)

Перевод песни (Гоша)

While the reflection of past scars
Still faintly shines, still weekly whines,
A new flame dawns, calm and pale
Surrounded by a white glow, but so frail.

It enlightened my deafened scream,
Where hatred was reigning supreme,
Thus switching ways, inverting nights and days
And breaking the walls of my rational maze.

Of my past, there remained only a heavy ruin,
Finally allowing my cold self to breath in.
Of my plans of a slow succumbing,
Silent smokes were now escaping, from their ashes dying.

Down below, deep under my skin
A cold hole, not meant to be filled in
A secret place, where no light had ever made its way
And where each color would have turned to grey

Right next to that cavity, a dead battering in a lonely grave
Carrying life as a moribund soul for continuity would crave
But its slow pulse one day you troubled
As its shameful cadence you entered

I am the monstrous soul,
The one that never drifts but always crawls.
Lend me your wings so we can fly
And reach the welkin high.

Пока оттенок шрамов прошлого в забвении сияет,
Чей свет с минутой каждой во тьме всё угасает,
Средь шёпота их огонёк зажжётся, что сокроет собой старые раны,
И воспылает он свечением белесым, чья сила в душе моей находится на грани

Он осветит мой безмолвный крик,
Во тьме, где примет ярой ненависти лик,
Вывернув время наизнанку, обращая дни и ночи вспять,
Разрушая стены лабиринта, где рассудку здравому ранее было дано повелевать.

Взирая на прошлое своё, дано мне лицезреть лишь его громадные осколки,
Позволив наконец вздохнуть свободно в хаосе, где слепо рыщут человечксие волки,
И всё что мной задумано однажды было, умерщвлено в сей час времени клинками,
Из праха возносясь духом бессловесным, глядя на мир туманными глазами.

Под кожей, в глубинах плоти моей вещь одна сокрыта,
Хладная чаша, коия не возжелает дабы эссенция житейского тепла в неё была однажды влита,
Темнейшее из мест, куда свету нет пути,
И где оттенку серого любой иной цвет предстоит привзойти.

Рядом с чашей, из могилы одинокой, ты услышишь мертвого сердца стук,
Звучащего подобно агонизирующей твари не желающей упустить последние искры жизни из своих ничтожных рук,
Его угасший ритм обо дне одном из твоей жизни повествует,
Момент когда ступил ты на путь постыдных свершений, до удара последнего никогда оно не забудет.

Зови мой дух личиной зверя,
Что не сдаётся никогда и вперёд идёт, в свои силы яростные веря,
Позволь мне лицезреть крылья твои, дабы немедля совершить душ свободных полёт,
И достигнем мы вместе небесных высот.

Перевод добавил(а): antidemon.

Добавлен/редактирован: 08.01.2014 Просмотров: 1477

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Dismay

Fecal Rebellion

Ganglion

No One By My Side

So Frail

Une Existence dont plus Personne ne Jouit

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки