Перевод песни Beck - Tasergun (Acoustic)

Tasergun (Acoustic)

Тазер (акустическая версия)

Текст песни (исполняет Beck)

Перевод песни (Alex)

I got a room down in Hollywood. The rent was cheap. The street was good. But there was an old man who lived right next to me. He was so rich and he ain't inherit a thing. The day I moved in, I got a weird feeling. I played my guitar. He hit the ceiling. He ran out into the hall and he yelled, "Watch out son! I got a tasergun. Watch out son! I got a tasergun." He's on the loose. He's got the juice like a mad dog with no teeth.

He left me notes, said all kinds of things: "You little creepy slob, why don't you get a job?", "Why don't you cut your hair? Why don't you get out of here? Why don't you move away? Why don't you just get lost?". He spent his days down in adult bookstores, bringing home kind of weirdos and blasting his tv back at me, so one day I got pissed. We got into a fight. I kicked him in the nuts. He yelled with all his might. "Watch out son! I got a tasergun. Watch out son! I got a tasergun." He's a son-of-a-bitch, finger starting to itch. He's got the taser in his hand. Mystery handjob.

Я жил в одной квартирке в Голливуде. Аренда была дешёвой. Улица была неплохой. Но рядом со мной жил старик. Он был чертовски богатым, хотя и не был чьим-то наследником.
В тот день когда я переехал у меня возникло странное чувство. Я играл на своей гитаре. Он ударил по потолку. Он выбежал в коридор и закричал: «Берегись, сынок, у меня есть тазер*! Берегись, сынок, у меня есть тазер!». Он безумен. У него течёт слюна как у беззубого бешеного пса.

Он оставлял мне записки в которых писал вещи типа: «Ты, чокнутый малой лентяй, найди себе работу!», «Может подстрижёшься и свалишь отсюда?! Почему бы тебе не переехать куда-нибудь далеко-далеко?!». Он часто ходил в магазины с эротическими романами, приводил домой разных чудиков и кидал в меня свой телевизор, ну и в конце концов меня это доконало. Мы подрались. Я ударил его по яйцам. Он заорал на всё горло: «Берегись, сынок, у меня есть тазер! Берегись, сынок, у меня есть тазер!». Вот же сукин сын, палец зачесался. У него тазер в руке. Загадочная дрочка.

* — электрошоковое оружие.

Перевод добавил(а): Alexdd.

Добавлен/редактирован: 01.06.2019 Просмотров: 1418

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки