Перевод песни Bayside - Movin' Out (Anthony's Song) (Billy Joel cover)

Movin' Out (Anthony's Song) (Billy Joel cover)

Уезжаю (Песня Энтони)

Текст песни (исполняет Bayside)

Перевод песни (killedearl)

Anthony works in the grocery store
Savin' his pennies for someday
Mama Leone left a note on the door,
She said,
"Sonny, move out to the country."

'Cause workin' too hard can give you
A heart attack
You oughta know by now
Who needs a house out in Hackensack
Is that all you get for your money?

It seems such a waste of time
If that's what it's all about
Mama, if that's movin' up then I'm

movin' out.

Sergeant O'Leary is walkin' the beat
At night he becomes a bartender
He works at Mister Cacciatore's down
On Sullivan Street
Across from the medical center

He's tradin' in his сhevy for a Cadillac
You oughta know by now
And if he can't drive
With a broken back
At least he can polish the fenders

And it seems such a waste of time
If that's what it's all about
Mama, if that's movin' up then I'm

movin' out.

You should never argue with a crazy mind
You oughta know by now
You can pay Uncle Sam with the overtime
Is that all you get for your money?

And if that's what you have in mind
Yaeh that's what your all about,
Good luck movin up, cause I'm movin' out!

I'm movin' out...

Энтони работает в продуктовом магазине,
сберегая свои копейки ради "когда-нибудь".
Мама Леона оставила записку на двери,
она говорит:
"Сынок, уезжай в деревню"

Ведь слишком тяжёлый труд может дать тебе
сердечный приступ...
Следовало понять уже
"кому сдался дом в Хакенсак?!".
Это всё, что ты получаешь, за свои деньги?

Это кажется такой потерей времени.
Если это действительно так,
Мама, если это и есть "двигаться вперёд", тогда я...

уезжаю.

Сержант О'Лири держит патруль.
Ночью он превращается в бармена.
Он работает у Мистера Качаторре прямо
на Саливан стрит
через дорогу от медицинского центра.

И он мчится в своей погоне за Кадилаком...
Следовало понять уже:
если он не может водить,
без гроша,
он может лишь полировать крылья.

Это кажется такой потерей времени.
если это действительно так,
Мама, если это и есть "двигаться вперёд", тогда я...

уезжаю.

Не стоит никогда спорить с сумасшедшим...
Следовало понять уже:
Можешь работать на Дядю Сэма сверхурочно
- но не всё ли это, что ты получишь, за свои деньги?

И если это всё, что у тебя на уме...
Да, это всё, что тебя беспокоит.
Удачи, "двигайся вперёд", потому что я... уезжаю.

я уезжаю

Перевод добавил(а): killedearl.

Добавлен/редактирован: 26.09.2013 Просмотров: 2667

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки