Перевод песни Bayside - Talking Of Michelangelo

Talking Of Michelangelo

Разговор Микеланджело

Текст песни (исполняет Bayside)

Перевод песни (killedearl)

The sidewalk's cracked and dirty face
Is looking up from underneath my feet,
It's staring at the hallow, broken boy,
Who's lost and wandering these city streets,

And every night I wander here alone,
A night that we won't meet.

I wonder when..
when I'll finally understand,
Why time can wash away love like,
It was made of sand,
And it's wonderful
The pain that comes with regret,
Sometimes you have to see the beauty,
In all of this loneliness.

The streetlights flicker, and they fade,
Like every good intention that I've had,
And every face that passes through my mind,
And I'll be struggling with these same old dreams,
Until the concrete turns to sand,
And I'm swept up by the waves.

I wonder when..
when I'll finally understand,
Why time can wash away love like,
It was made of sand,
And it's wonderful
The pain that comes with regret,
Sometimes you have to see the beauty,
In all of this loneliness.
...

There's only so many chances that you get to do,
Something that's this important,
Now I'd rather sink than swim.
Sewer grates keep spitting up their steam,
Exhaling all the broken dreams I've flushed away.

And I wonder when,
when I'll bow out,
Wash me away like I was made of sand,
And it's wonderful,
it's wonderful.

тротуар треснул, и грязное лицо
поднимает взгляд из-под моих ног.
оно смотрит на святого нищего парня,
который потерялся и блуждает по улицам города...

И каждую ночь я брожу здесь один.
- ночь, в которую мы не встретимся.

И мне интересно когда...
когда я наконец пойму,
почему время смывает прочь любовь, словно
она сделана из песка.
И это удивительно: та боль,
которая приходит с сожалением.
Иногда приходится видеть красоту
во всём этом одиночестве.

Уличные огни мерцают, затем они затухают,
словно каждое доброе намерение, которое я имел
и каждое лицо, что возникает в моей памяти.
И я буду бороться с теми же старыми мечтами
пока бетон не превратиться в песок,
и я не буду смыт волнами.

И мне интересно когда...
когда я наконец пойму,
почему время смывает прочь любовь,
она сделана из песка.
И это удивительно: та боль,
которая приходит с сожалением.
Иногда приходится видеть красоту
во всём этом одиночестве.
...

существует так много вероятностей, что тебе придётся делать
нечто столь же важное.
- теперь я бы лучше утонул, чем плыл.
Решетки канализации продолжают выпускать свой пар,
выдыхая все разбитые мечты, которыя я смыл прочь.

И мне интересно, когда
когда я раскланяюсь.
меня смоет прочь, словно я сделан из песка,
И это удивительно
это удивительно...

Перевод добавил(а): killedearl.

Добавлен/редактирован: 26.09.2013 Просмотров: 1523

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки