Перевод песни Serenity feat Ailyn - The Chevalier

The Chevalier

Шевалье

Текст песни (исполняет Serenity feat Ailyn)

Перевод песни (amberian)

[George:]

When silence comes and I focus all on the inside

I take a look into my past

Full of wrongs, full of rights

The story of my life

So many different places

Enjoyed so many Nights

I dance with chances

I made my way

Until this present day

You are one I'd give my life for

You are the one who is haunting my dreams

(Haunting my dreams..)

Oh, how I long to be yours forevermore

For all time our love shall be prime

[George:]

I still see you dancing...

[Ailyn:]

That night in that shiny hall

The same old boring Gentry

Then you caught my eyes

You played your game

Used all your sweetest words

I was entertained,

But tell me are they true

Things they say about you

A mason and a spy

He knows all beds

Escaped the leads

Oh, Chevalier tell me another lie

You are one I'd give my life for

You are the one who is haunting my dreams

(Haunting my dreams..)

Oh, how I long to be yours forevermore

For all time our love shall be prime

[George:]

Hold me

[Ailyn:]

(How can I?)

[George:]

A game

[Ailyn:]

(like all your gambles?)

[George:]

The only

[Ailyn:]

(until this day is gone?)

[George:]

Hold me

[Ailyn:]

(How can I?)

[George:]

A game

[Ailyn:]

(like all your gambles?)

[George:]

What can I do to change your mind?

You are one I'd give my life for

You are the one who is haunting my dreams

(Haunting my dreams..)

Oh, how I long to be yours forevermore

For all time our love shall be prime

I'll make this vow tonight

I see all lights are low

Show me I have to go

Venice can ease all my pain

Will do so once again

Когда все замирает,

И время затвориться в себе,

На прошлое свое взираю,

Полное пороков и праведных дел –

Таков мой жизненный удел.

В любом на свете месте

По ночам предавался грехам.

И броском монеты невесту

На танец приглашал.

Но вот свела судьба…

За тебя расстанусь с жизнью беспечной,

За мной во снах идешь ты по пятам.

(По пятам)

Как долго быть твоим: минуту иль веки вечные?

Свою любовь я ни за что и никогда не продам.

Застыл в глазах танцующий твой образ…

Ночь в той светлой зале,

Все та же мерзкая знать.

Вспышка, и схлестнулись взгляды,

Ты снова начал играть.

Обольщенье в ход пуская,

Меня тем самым забавляя,

Но, есть ли правда здесь святая?

О тебе народ молвит такое:

Ты – шпион и ловелас.

Знаешь ход в любое дамское ложе,

Купаясь в сонме томных ласк.

О, шевалье, солги еще мне раз!!!

За тебя расстанусь с жизнью беспечной,

За мной во снах идешь ты по пятам.

(По пятам)

Как долго быть твоим: минуту иль веки вечные?

Свою любовь я ни за что и никогда не продам.

- Обними

- Разве должна?

- В игру вступи

- Как сотая любовница?

- Единственная

- До криков петуха?

- Обними

- Разве должна?

- В игру вступи

- Как сотая любовница?

- Ну, что мне сделать,

Чтоб убедить тебя?

За тебя расстанусь с жизнью беспечной,

За мной во снах идешь ты по пятам.

(по пятам)

Как долго быть твоим: минуту иль веки вечные?

Свою любовь я ни за что и никогда не продам.

Я клятву принесу, что не предам!!!

Огни мерно гаснут,

Скажи, куда ступить.

Венеция избавит от боли напрасной

И раны мои сможет залечить.

Перевод добавил(а): amberian.

Добавлен/редактирован: 01.09.2013 Просмотров: 1898

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

The Chevalier

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки