Перевод песни Anthony Raneri - Charleston

Charleston

Чарльстон

Текст песни (исполняет Anthony Raneri)

Перевод песни (killedearl)

When I was young I was strange.
Night after night in New York City,
Trying hard not to amount to anything.
People don't change,
Same as it ever was, but now people pay to here me sing.

It's worth a second look,
But I swear I've made myself
from glue and smiles,
Stacked upon themselves.
Maybe I'll pretend that I'm somebody else,
Who's closer to what I want to be...

Alone...
I'm so much better on my own.
Wishing I was alone,
I'm so much better on my own.

There's no sign of me here.
I've been to hell and back, on a
train built with pride and failed attempts.
That used to be fun,
I never thought you could reinvent the world
By playing shows and writing songs.

It's worth a second look,
But I swear I've made myself
from heart attacks,
Stacked upon themselves.
Maybe I'll pretend that I'm somebody else,
Who's closer to what I want to be...

Alone...
I'm so much better on my own.
Wishing I was alone,
I'm so much better on my own.

Don't wish too hard,
You might get what you want.
I've grown needs so please look at me,
But not too long.
Because I'm better off alone.

So much better on my own.
Wishing I was alone,
I'm so much better on my own.

Alone...
I'm so much better on my own.
Wishing I was alone,
I'm so much better on my own.

Когда я был молод, я был странный.
Ночь за ночью в городе Нью-Йорк,
стараясь не быть похожим ни на что.
Люди не меняются,
всё как всегда, но сейчас люди платят, чтоб здесь я пел.

Стоит оглянуться назад,
но я клянусь, я сделал себя
из клея и улыбок,
нанизанных на самих себя.
Может, я притворюсь, что я кто-то другой,
кто ближе к тому, кем я хочу быть...

Один...
Гораздо лучше одному.
Лучше б я был один,
гораздо лучше одному.

Моих следов здесь нет.
Я был аду и вернулся обратно на
поезде из гордости и проваленных попыток.
Это было прикольно,
я никогда не думал, что можно заново открыть весь мир,
делая шоу и сочиняя песни.

Стоит оглянуться назад,
но я клянусь, я создал себя
из сердечных ударов,
нанизанных на самих себя.
Может, я притворюсь, что я кто-то другой,
кто ближе к тому, кем я хочу быть...

Один...
Гораздо лучше одному.
Лучше б я был один,
гораздо лучше одному.

Не желай слишком сильно --
можешь получить то, что хочешь.
У меня есть свои дела, так что смотри на меня
но не слишком долго.
Потому что лучше я останусь один.

Гораздо лучше одному
Лучше б я был один,
Гораздо лучше одному.

Один...
Гораздо лучше одному.
Лучше б я был один,
гораздо лучше одному.

Перевод добавил(а): killedearl.

Добавлен/редактирован: 23.07.2013 Просмотров: 1691

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Charleston

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки