Перевод песни Behemoth - The Universe Illumination

The Universe Illumination

Озарение Вселенной

Текст песни (исполняет Behemoth)

Перевод песни (Max Rongai)

ov circus my world wiseman call'd
ov drunken trickster bed
and not violators of thoughts they're
for life is a theatre
in which actors all we are
but when curtain is open
there is no time for any reh's

and as all lights turn'd on were
and the first act is begun...
...and the last my mouth I open'd
i, purple sage in the universal
and I speak in tongue unknown
and behold all stood in flames

su na'aq tem kah chaph keb ngaa sul tamed mes
no sedem cha'no umes maog etem chaph keb la'at
qui sulib

and hardly ye remember dark november days
when received ye rain ov sulphur
when earth came apart under thine feet
and wasn't it rage ov thine god
and wasn't ye his somdom
it's "only" laugh mine empty
sob silent and helpless gesture

Мой мир мудрец назвал бы цирком,
Меня – факиром, пьяным вдрызг.
Но это, хоть и чуждо смыслу,
Не нарушает хода мысли.
Ведь жизнь – театр, все мы в нём – актёры.
Но – поднят занавес – нет режиссёра
И времени для репетиций.
Включился свет (я – ниже риз) –
А первый акт уж начался...
(Надеюсь станет он последним.)
...Беззвучно открываю рот:
Всё мирно. Я, пурпурно-серый,
На неизвестных языках
Взываю к публике со сцены:
И все – как будто бы в огне –
В ужасных корчах. Болеро!..
И вспоминается с трудом:
Ноябрьским угрюмым днём,
Когда пролился дождь из серы,
Земля разверзлась под ногами...
И разве (только между нами)
Не гнев того, в кого ты верил,
Подобный породил Содом?..
Я разливался соловьём,
Но... глупость "но" меня убила.
Мои безропотные всхлипы,
Мои беспомощные хрипы –
Жестикуляция дебила.

Перевод добавил(а): Max Rongai.

Добавлен/редактирован: 11.06.2013 Просмотров: 1275

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки