Перевод песни Behemoth - Pan Satyros

Pan Satyros

Пан Сатир

Текст песни (исполняет Behemoth)

Перевод песни (Max Rongai)

I, pan satyros
rise I through ye spiral light
follow'd I ye path ov a'yin,
where ye all-begetting eye rests
across ye cascade ov sensations
and ye consciousness ov body
volcano ov emotions am I
ye ring ov saturn -
two thousand years am I and more

by ye four powers ov sphinx
ye book ov albion open'd -
and four cherubic beasts
each in one quarter
wander'd across ye world

ye holiest gathering ov souls
ov ye fool empty sight -
ye devil - wild laugh
and my mourning, as snow white
paradox ov meanings
sacrifice is done
dogs ov darkness to ashes reduc'd
in ye sirius shine
that my way illuminates
in company ov heaven
ye eternal one
in madness ov night
in madness ov day

Я – Пан Сатир.
Твою галактику сквожу я светом,
Тропою пустоты иду я следом –
Туда, где Всё-Рождающее Око
Каскады чувств низринуло глубоко.
Телопознание – твой мир.
Вулкан эмоций (близок к Солнцу слишком) –
Вот я кто.
Кольцо Сатурна –
Вот кто ты.
Не год, не десять и не сто –
Мой возраст (ах, мне дурно!)
Избит до простоты:
Двух тысяч с лишком...
А в Книге Альбиона – чистая страница –
Я опираюсь на Четыре Мощи Сфинкса –
Невинное зверьё под квадратуры линзой
Поможет мне так и оставить её чистой.
Я ухожу – и пресекаю это свинство.
Великий Душ Ловец,
Твой взор опорожнён,
Глупец –
Дичайший хохот – Дьяволом пленён.
Моё рыдание как белоснежный парадокс всех мыслимых значений.
Стезёю жертвоприношений
Проходит Он –
И отрясает прах псов тьмы от ног своих.
Сияет Сириус для нас – для них.
Свет звёздный – свет моих очей.
Напару с Раем – но ничей –
Я вечен
В помешательстве ночном,
В безумии дневном
Я вечен.

Перевод добавил(а): Max Rongai.

Шины зимние 185 65 r15 нешипованные автошина laufenn i fit 185 www.internet-shina.ru.

Добавлен/редактирован: 10.06.2013 Просмотров: 3253

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки