Перевод песни Asking Alexandria - The Death Of Me

The Death Of Me

Причина моей смерти

Текст песни (исполняет Asking Alexandria)

Перевод песни (Max Rongai)

Am I insane?
I ask myself over and over
and over again
Trappedin' my brain
Pull it out from
the threads in my scull
Am I alone?
Surrounded by shadow I think I might
Just be suffocating
The devil came to take me to hell
But I'm already there
Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?
The devil came to take me to hell
But I'm already there

I won't let you be the death of me,
No, I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
And I've lost my mind before
But now I'm back
And I'm better than ever

Am I insane?
I've rolled myself over and screamed till I spit up blood
Trapped in my brain
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
Am I alone?
The voices who fight in my brain
Just won't fucking go away
The devil came to take me to hell.
But I'm already there.
Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?
If I had wolves surrounding my bed
I think this might just be the end.
Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?
The devil came to take me to hell
But I'm already there

You can't take this away from me
You can't release these demons
You can't make this okay for me
Your the one who caused these feelings!
I don't believe just for one
I'm about to jump
I try to sympathize
but at the end of the day
You brought this on yourself

I won't let you be the death of me
No, I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
the one who's in the wrong
And I've lost my mind before
But now I'm back
And I'm better than ever
Now I'm back
And I'm better than ever

The tears,
Have left a blur
That I can't explain
The pain,
Has left a hole
In which my heart should be
I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Infectious
and temperate
I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Infectious
and temperate

I won't let you be the death of me
I refuse to let you bring me down
Bring me down (Irrational, infectious and temperate)
I won't let you make me out to be
the one who's in the wrong (Irrational, infectious and temperate)
And I've lost my mind before

I reckon I'm better than ever

Безумный ли я?
Я спрашиваю себя снова и снова, и снова
Пойманный в ловушку в моем мозгу
Вытащи его из моего черепа

Неужели я один?
Окруженный тьмой, мне кажется что я задыхаюсь
Дьявол пришел чтобы забрать меня в ад, но я уже там
Безумный ли я?
Безумный ли я?
Безумный ли я?

Дьявол пришел чтобы забрать меня в ад, но я уже там
Я не позволю тебе убить меня
Нет, я не позволю тебе огорчить меня
Огорчить меня

Я не позволю сделать из себя
Виновного
Я обезумел до того

Но я вернулся
И я сильнее чем когда-либо
Безумный ли я? Я крутился вокруг себя и кричал
Пока не заплевал все кровью

Пойманный в ловушку в моем мозгу
Жажда ответа заставила мои руки вырвать мне глаза
Неужели я один?
Голоса в моем мозгу не хотят уебывать из моей головы

Дьявол пришел чтобы забрать меня в ад, но я уже там
Безумный ли я?
Безумный ли я?
Безумный ли я?

Если бы волки окружили мою постель
То это был бы мой конец
Безумный ли я?
Безумный ли я?
Безумный ли я?

Дьявол пришел чтобы забрать меня в ад, но я уже там
Тебе не отнять это у меня
Тебе не освободить этих демонов
Тебе не уладить все

Ты та кто вызвал эти чувства
Я не верю только тебе
Я собираюсь прыгать
Я пытаюсь выразить сочувствие, но только в конце дня
Ты принесла это чувство с собой

Я не позволю тебе убить меня
Нет, я не позволю тебе огорчить меня
Огорчить меня

Я не позволю сделать из себя
Виновного
Я обезумел до того
И я считаю, что я сильнее чем когда-либо

Но я вернулся
И я сильнее чем когда-либо
Безумный ли я? Я крутился вокруг себя и кричал
Пока не заплевал все кровью

Слезы оставили пятно...этого я не могу объяснить
Боль оставила дыру...в которой мое сердце быть должно
Я слеп от ярости, и я не могу избавиться от чувства
Иррациональности, заразности и воздержания

Я слеп от ярости, и я не могу избавиться от чувства
Иррациональности, заразности и воздержания

Я не позволю тебе убить меня
Нет, я не позволю тебе огорчить меня
Иррациональности, заразности и воздержания
Огорчить меня

Я не позволю сделать из себя
Виновного
Иррациональности, заразности и воздержания
Я обезумел до того
И я считаю, что я сильнее чем когда-либо

Перевод добавил(а): Max Rongai.

Добавлен/редактирован: 05.06.2013 Просмотров: 7832

The Death Of Me

Причина моей смерти

Текст песни (исполняет Asking Alexandria)

Перевод песни (nusle)

Am I insane?
I ask myself over and over and over again
Flies in my brain
Pouring out from the cracks in my skull

Am I alone?
Surrounded by sin and
I think I might just be suffocating

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

Am I insane? Am I insane? Am I insane?

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

I won't let you be the death of me
No, I refuse to let you bring me down (bring me down)
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
I know I've lost my mind before
But now I'm back
And I'm better than ever.

Am I insane?
I fold myself over and scream 'til I'm spitting blood
Flies in my brain
The itching is incomprehensible and it won't stop

Am I alone?
The voices grow fainted
But they just won't fucking go away

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

Am I insane? Am I insane? Am I insane?

Am I alone?
Surrounded by sin
I think this might just be the end

Am I insane? Am I insane? Am I insane?

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

You can't take this away from me
You can't relieve these demons
You can't make this OK for me
You're ones who caused these feelings

I apologize for what I'm about to do
I tried to sympathize
But at the end of the day
You brought this on yourself

I won't let you be the death of me
No, I refuse to let you bring me down (bring me down)
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
I know I've lost my mind before
But now I'm back and I'm better than ever
Now I'm back and I'm better than ever

The tears
Have left a blur
That I can't explain
The pain
Has left a hole
In which my heart should've been

I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Impetuous
Intemperate

I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Impetuous
Intemperate

I won't let you be the death of me
I refuse to let you bring me down (bring me down)
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
I know I've lost my mind before
But I'm back and I'm better than ever

Я обезумел?
Спрашиваю себя снова и снова.
Тараканы в голове,
Выползаю наружу через трещины в черепе.

Я одинок?
Окружён грехом и,
Похоже, я задыхаюсь.

Дьявол явился, чтобы забрать меня в ад,
Но я уже в аду.

Я обезумел? Я обезумел? Я обезумел?

Дьявол явился, чтобы забрать меня в ад,
Но я уже в аду.

Я не дам вам стать причиной моей смерти,
Нет, я не позволю вам меня добить (меня добить).
Я не дам вам сделать меня
Виноватым в том, чего я не делал.
Да, я уже терял рассудок раньше,
Но теперь я в порядке,
И мне как никогда хорошо.

Я обезумел?
Я выворачиваюсь наизнанку и кричу до крови в горле.
Тараканы в голове –
Зуд невыносим и не собирается прекращаться.

Я одинок?
Голоса затихают,
Но никак не исчезнут на*уй.

Дьявол явился, чтобы забрать меня в ад,
Но я уже в аду.

Я обезумел? Я обезумел? Я обезумел?

Я одинок?
Окружён грехом и,
Похоже, это и есть конец.

Я обезумел? Я обезумел? Я обезумел?

Дьявол явился, чтобы забрать меня в ад,
Но я уже в аду.

Вы не сможете меня от этого избавить,
Вы не сможете освободить меня от этих демонов,
Вы не сможете сделать мне лучше,
Из-за вас я стал себя так чувствовать.

Заранее извиняюсь за то, что собираюсь сделать,
Я пытался быть более благосклонным,
Но в конце концов
Вы сами навлекли это на себя.

Я не дам вам стать причиной моей смерти,
Нет, я не позволю вам меня добить (меня добить).
Я не дам вам сделать меня
Виноватым в том, чего я не делал.
Да, я уже терял рассудок раньше,
Но теперь я в порядке, и мне как никогда хорошо.
Теперь я в порядке, и мне как никогда хорошо.

От слёз
Всё размылось,
Этому я не могу дать объяснения.
Боль
Оставила дыру
В том месте, где раньше было моё сердце.

Я ослеплён гневом,
Я не могу от него избавиться.
Нелогичный,
Стремительный,
Раскованный.

Я ослеплён гневом,
Я не могу от него избавиться.
Нелогичный,
Стремительный,
Раскованный.

Я не дам вам стать причиной моей смерти,
Нет, я не позволю вам меня добить (меня добить).
Я не дам вам сделать меня
Виноватым в том, чего я не делал.
Да, я уже терял рассудок раньше,
Но теперь я в порядке, и мне как никогда хорошо.

Перевод добавил(а): nusle.

Добавлен/редактирован: 06.07.2015 Просмотров: 3389

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки