Перевод песни Hugh Laurie - Wild Honey

Wild Honey

Дикая милашка

Текст песни (исполняет Hugh Laurie)

Перевод песни (автор пожелал остаться неизвестным)

Wild honey,
Makes me feel like twice the man I used to be
Wild honey, wild honey, wild honey
Makes me feel like twice the man I used to be
Wild honey, wild honey

Well it don't take but a crack
To drop on the kingdom
Don't take but a queen
To make that kingdom come

I'm a jack of all trades, master of none
I am the who's gonna get all the fun done
Wild honey, wild honey, wild honey

She loves you, she loves you, she loves you
I'll never love a girl
She loves you, she loves you, she loves you

Cut down in the wall, you really ought to see
That is the way, wild hone's supposed to be
Wild honey, wild honey, wild honey

Well it don't take but a crack
To drop on the kingdom
Don't take but a queen
To make that kingdom come

I'm a jack of all trades, master of none
I am the who's gonna get all the fun done
Wild honey, wild honey, wild honey
Wild honey, wild honey, wild honey

She loves you, she loves you, she loves you
I'll never love a girl
She loves you, she loves you, she loves you.

Дикая милашка,
Заставляет меня чувствовать себя мужчиной в два раза сильнее
Дикая милашка, дикая милашка, дикая милашка
Заставляет меня чувствовать себя мужчиной в два раза сильнее
Дикая милашка, дикая милашка

Что ж, нужна лишь трещина
Чтобы разрушить королевство
Нужна лишь королева
Чтобы завоевать это королевство

Я - парень на все руки, ни в чём не мастер
Я - тот, кто знает, как повеселиться
Дикая милашка, дикая милашка, дикая милашка

Она любит тебя, она любит тебя, она любит тебя
А я никогда не полюблю
Она любит тебя, она любит тебя, она любит тебя

Прорежь отверстие в стене, ты, правда, должен увидеть
Этот путь, предназначенный для дикой милашки
Дикой милашки, дикой милашки, дикой милашки

Что ж, нужна лишь трещина
Чтобы разрушить королевство
Нужна лишь королева
Чтобы завоевать это королевство

Я - парень на все руки, ни в чём не мастер
Я - тот, кто знает, как повеселиться
Дикая милашка, дикая милашка, дикая милашка
Дикая милашка, дикая милашка, дикая милашка

Она любит тебя, она любит тебя, она любит тебя
А я никогда не полюблю
Она любит тебя, она любит тебя, она любит тебя

P.S. Wild Honey так же переводится как Дикий мёд. Но в русском девушек не называют медом, поэтому при переводе теряется один из смыслов.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 24.04.2013 Просмотров: 4703

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки