Перевод песни Public Enemy - Bring the Noise

Bring the Noise

Пошуми

Текст песни (исполняет Public Enemy)

Перевод песни (http://nikkur.ru/public-enemy-bring-the-noise-perevod/)

Bass! How low can you go?
Death row, what a brother knows?
Once again, back is the incredible, the rhyme animal,
The uncredible D, public enemy number one.
Five-O said, «Freeze!» and I got numb.
Can I tell ‘em that I never really had a gun?
But it’s the wax that the Terminator X spun.
Now they got me in a cell
‘Сause my records, they sell,
‘Cause a brother like me said,
«Well, Farrakhan’s a prophet and I think you ought to listen to
What he can say to you», what you wanna do is follow for now
Power of the people,
Say: «Make a miracle, D, pump the lyrical!»
Black is back, all in, we’re gonna win.
Check it out, yeah y’all, here we go again!
Turn it up! Bring the noise!
Turn it up! Bring the noise!
Never badder than bad ’cause the brother is madder than mad
At the fact he’s corrupt as a senator.
Soul on a roll, but you treat it like soap on a rope
‘Cause the beats and the lines are so dope.
Listen for lessons I’m saying inside
Music that the critics are blasting me for.
They’ll never care for the brothers and sisters
Now across the country has us up for the war.
We got to demonstrate, come on now,
They’re gonna have to wait
Till we get it right.
Radio stations I question their blackness,
They call themselves black, but we’ll see if they’ll play this.
Turn it up! Bring the noise!
Turn it up! Bring the noise!
Get from in front of me, the crowd runs to me.
My deejay is warm, he’s X, I call him Norm, ya know.
He can cut a record from side to side
So what, the ride, the glide should be much safer than a suicide.
Ну и что, разборки, наезды, всё равно это безопаснее, чем самоубийство.
Soul control, beat is the father of your rock’n’roll.
Music for whatcha, for whichin you call a band, man.
Making a music, abuse it, but you can’t do it, ya know.
You call ‘em demos, but we ride limos, too.
Whatcha gonna do? Rap is not afraid of you.
Beat is for Sonny Bono, beat is for Yoko Ono.
Run-DMC first said a deejay could be a band
Stand on its feet, get you out your seat.
Beat is for Eric B. and LL as well, hell.
Wax is for Anthrax, still it can rock bells.
Ever forever, universal, it will sell.
Time for me to exit, Terminator X-it.
Turn it up! Bring the noise!
Turn it up! Bring the noise!
From coast to coast, so you can stop being like a comatose.
«Stand, my man, the beat’s the same with a boast toast».
Rock with some pizzazz, it will last. Why you ask?
Roll with the rock stars, still never get accepted as.
We got to plead the Fifth,
You can investigate.
Don’t need to wait, get the record straight.
Hey, posse’s in effect,
Got the Flavor, Terminator X to sign checks, play to get paid.
We got to check it out down on the avenue.
A magazine or two is dissing me and dissing you.
Yeah, I’m telling you.

Включай басы, можешь сделать звук еще ниже?
Да что знает братишка о камере смерти?
И снова вернулся невероятный монстр рифмы,
Невероятный Ди*, враг общества номер один.
Копы сказали: «Стоять!» и я онемел.
Может, сказать им, что у меня никогда не было пушки?
Терминатор Экс* торчит только от виниловых пластинок.
Теперь меня в камеру посадили,
Потому что мои записи продаются успешно и
Потому что я сказал:
«Ну, Фаррахан* — пророк и мне кажется, что вам нужно слушать то,
Что он говорит вам», теперь вы хотите следовать за
Силой народа,
Скажите: «Эй, Ди, сделай чудо, зажги лирикой!»
Черные вернулись, все вместе, мы победим.
Зацените все, мы вернулись!
Прибавь звук! Пошуми!
Прибавь звук! Пошуми!
Не круче крутого, потому что братишка злее злого
От того, что здесь правит коррупция как в Сенате.
Тебе удача прёт, а ты недоволен,
Ведь это суперлирика и супербит.
Слушай уроки, которые я преподаю через
Музыку, за которую критики разносят меня в пух и прах.
Им плевать на братишек и сестренок,
А мы по всей стране поднимаемся на войну.
Мы им покажем, давай,
Им придётся подождать,
Пока мы подготовимся.
Я не уверен в лояльности радиостанций,
Они зовут себя черными, ну, посмотрим, будут ли они ставить эту песню.
Прибавь звук! Пошуми!
Прибавь звук! Пошуми!
Отойди в сторону, ко мне бежит толпа.
Мой диджей — красава Терминатор Экс, он в поряде,
Может свести любую запись.
Ну и что, разборки, наезды, всё равно это безопаснее, чем самоубийство.
Контроль души, бит — отец твоего рок-н-ролла.
Это музыка для тех, кого называют группой, чувак.
Делаем музыку, злоупотребляем ей, у тебя так не получится.
Ты называешь их демо-записями, а мы катаемся на лимузинах.
Ну что ты сделаешь? Рэп тебя не боится.
Этот бит для Сонни Боно*, для Йоко Оно*
«Ран Ди Эм Си»* говорили, что один диджей может быть целой группой.
Наша музыка крепко стоит на ногах и собьёт тебя с ног.
Бит для Эрика Би* и для Эл Эл Кул Джея*, черт возьми.
Винил для «Антракса»*, они всё ещё умеют зажигать.
Наша музыка будет продаваться всегда и везде.
Мне пора идти, пришла очередь Терминатора Экс.
Прибавь звук! Пошуми!
Прибавь звук! Пошуми!
Мы выступаем от побережья до побережья, так что выходи из комы.
Постой, чувак, бит не станет хуже от понтов.
Зажжём с огоньком, надолго. А почему спрашиваешь?
Катаемся с рок-звёздами, но нас всё ещё не принимают в их ряд.
Мы не даем показания против себя,
А вы расследуйте на здоровье.
Не нужно ждать, заводи пластинку.
Эй, мы в сущности команда:
C нами Флейва*, Терминатор Экс подписывает чеки, играем ради денег.
Нам надо заценить наш стиль на улицах.
Пара журналов оскорбляют тебя и меня,
Да, поверь мне.

____________________
Примечания:
*Ди, Чак Ди (Chuck D) — участник группы Public Enemy.
*Терминатор Экс (Terminator X) — диджей, участник группы Public Enemy.
*Луис Фаррахан — лидер радикальной организации «Нация Ислама».
*Сонни Боно — автор-исполнитель, продюсер, известный своими песнями в дуэте с певицей Шер.
*Йоко Оно — художница, певица, вдова Джона Леннона.
*»Ран Ди Эм Си» — культовая рэп-группа 1980-х годов.
*Эрик Би — известный хип-хоп диджей.
*Эл Эл Кул Джей — известный рэпер.
*»Антракс» — популярная американская метал-группа.
*Флейва Флейв (Flavor Flav) — участник группы Public Enemy.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 28.02.2015 Просмотров: 9365

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Black Steel in the Hour of Chaos

Bring the Noise

Give It Up

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки