Перевод песни Hugh Laurie - You Don't Know My Mind

You Don't Know My Mind

Ты меня не понимаешь

Текст песни (исполняет Hugh Laurie)

Перевод песни (Jane)

Walking down the levee with my head down low
Looking for my mama but she ain't here no more
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

She won't cook my dinner, won't wash my clothes
Won't do nothing but walk the road
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

My breakfast on the table and my coffee's getting cold
And mama's in the kitchen getting a sweet papa talk
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

Sometimes I think my baby's too good to die
Sometimes I think she should be buried alive


Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

I wish I had a nickel, I wish I had a dime
I wish I hadn't give myself a fabulous time
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

Look at you mama, see what you got it done
You got my money now you broke and run
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

You made me get mad and you made me get sad
Going tougher than you have ever had
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying.

Гуляю по набережной, голову низко повесил,
Ищу свою малышку, но больше нет ее рядом.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.

Она не хотела ни готовить мой обед, ни одежу мою стирать,
Ничего не желала делать – дай только по дорогам погулять.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей совсем не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.

Завтрак мой на столе стоит и кофе остывает,
Мать на кухне о чем-то с отцом говорит.
Детка, ты меня не понимаешь, совсем души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я смеюсь, чтобы рыдания сдержать.

Порой я думаю, что крошка моя слишком хороша, чтоб умирать.
А иногда уверяюсь, что заживо надо бы её закопать…


Детка, ты меня не понимаешь, души моей совсем не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.

Хотел бы я иметь пять центов, и десять.
Хотел бы я вернуться в прекрасные времена.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.

Посмотри, милая, что ты натворила:
Ты заполучила мои деньги, разорила меня и сбежала…
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.

Ты рассердила меня и расстроила.
Ситуация накаляется, с таким ты еще не сталкивалась.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.

Перевод добавил(а): lala_pompita.

Добавлен/редактирован: 06.04.2013 Просмотров: 4530

You Don't Know My Mind

Бэби, ты не знаешь

Текст песни (исполняет Hugh Laurie)

Перевод песни (Denissimo)

Walking down the levee with my head down low
Looking for my mama but she ain't here no more

Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

She won't cook my dinner, won't wash my clothes
Won't do nothing but walk the road

Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

My breakfast on the table and my coffee's getting cold
And mama's in the kitchen getting a sweet papa talk

Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

Sometimes I think my baby's too good to die
Sometimes I think she should be buried alive


Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

I wish I had a nickel, I wish I had a dime
I wish I hadn't give myself a fabulous time
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

Look at you mama, see what you got it done
You got my money now you broke and run
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying

You made me get mad and you made me get sad
Going tougher than you have ever had
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying.

Иду ли вдоль по дамбе,
Спускаюсь ли к воде,
Ищу глазами беби,
Но нет ее нигде.

Беби, ты не знаешь,
Ты не знаешь меня,
Я смеюсь сквозь слезы,
Чтобы скрыть рыдания.

Готовить ей не хочется,
Не хочется стирать,
Лишь бы шляться ночью ей,
Все бы ей гулять.

Беби, ты не знаешь,
Ты не знаешь меня,
Я смеюсь сквозь слезы,
Чтобы скрыть рыдания.

Мой завтрак остывает,
Мой кофе не допит,
На кухне папа маме
Нежно говорит:

Беби, ты не знаешь,
Ты не знаешь меня,
Я смеюсь сквозь слезы,
Чтобы скрыть рыдания.

Ты, беби, вроде ангела,
Тебе б на небе жить,
Но иногда мне хочется
Живьем тебя зарыть.

Беби, ты не знаешь,
Ты не знаешь меня,
Я смеюсь сквозь слезы,
Чтобы скрыть рыдания.

Когда звенят монеты,
Творятся чудеса,
И черная сменяется
Белой полоса.

Беби, ты не знаешь,
Ты не знаешь меня,
Я смеюсь сквозь слезы,
Чтобы скрыть рыдания.

Ты сердце мне разбила,
Когда из кошелька
Последний цент стащила
И подалась в бега.

Беби, ты не знаешь,
Ты не знаешь меня,
Я смеюсь сквозь слезы,
Чтобы скрыть рыдания.

Я без тебя скучаю,
С тобой тоскую я.
Терпенье на исходе,
Так дальше жить нельзя.

Беби, ты не знаешь,
Ты не знаешь меня,
Я смеюсь сквозь слезы,
Чтобы скрыть рыдания.

Перевод добавил(а): Denissimo.

Добавлен/редактирован: 14.04.2019 Просмотров: 1026

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): Denissimo
Дата: 13.04.2019

Автор этого шедевра — Huddie William Ledbetter, более известный как Хьюди Ледбелли (Led Belly), матерый уголовник и гениальный исполнитель протоблюзов. Для своего продюссера Ломакса Хьюди исполнил бесплатно 46 гениальных блюзов и прочих буги-вуги. В наше время песни чернокожих рабов со слезами умиления на глазах поют потомки белых колонизаторов.

Комментарий добавил(а): Denissimo
Дата: 13.04.2019

Nickel и dime суть разговорные названия 5 i 10-центовых монет. Nickel в устах американцев означает также мелочь, мелкие монеты. Baby в данном контексте это не ребенок, а любимая женщина. Мама и папа — сленговое обращение супругов или любовников друг к другу в хижине дяди Тома.

Комментарий добавил(а): Denissimo
Дата: 14.04.2019

У самого Ледбелли деньги в карманах не задерживались, и горсть монет считалась богатством. Такие вот ужасы капиталистического рая.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки