Перевод песни A Day To Remember - The Plot To Bomb The Panhandle

The Plot To Bomb The Panhandle

Заговор О Бомбёжке Просящих Милостыню

Текст песни (исполняет A Day To Remember)

Перевод песни (Max Rongai)

I've learned to let go
Come on

Here's a middle finger
Coming straight from oca-l-a
I appreciate your judgement
it's proved that I can't trust a word you say
those must be some pair of binoculars
that you see every move I make
so I'll never be a liar
but you'll always be two-faced

You'll get what's coming to you
You're blinded by your instincts
I'm not your fucking game
I'm not so easily beat

I'm looking down at this mess that you've made
and I can't believe that I stayed
So unhappy for so long
Where did I go wrong?
I've got to get out of this
my hand is on the handle
We're leaving everything behind
Goodbye for a lifetime

I'll rip that scandalous bitch in two
We'll bring the noise

Try to pretend that I never even knew your name
'cause everything you are disgusts me
(Too bad I can't turn back time)
So I wouldn't be here
what I'd give for you to disappear
so tell me girly how's your edge?

You've got nothing better to do
I know why you can't see straight
I thought you were better than this
but you're just like everyone else

I'm looking down at this mess that you've made
and I can't believe that I stayed
So unhappy for so long
Where did I go wrong?
I've got to get out of this
my hand is on the handle
We're leaving everything behind
Goodbye for a lifetime

I'll make my stand
right here with my friends
I'll make my stand
right here with my friends
I'll make my stand
right here with my friends
I'll make my stand
right here with my friends
I'll make my stand
right here with my friends

Get low
Now I know who my friends are
I'm never coming home

Я научился отпускать.
Погнали!

Это мой средний палец,
Прибывший прямо из Окалы.
Я ценю твои суждения,
Но уже доказано,
Что нельзя верить ни одному твоему слову.
Твои глаза словно бинокль,
С помощью которого ты видишь каждое моё движение.
Поэтому я никогда не буду лжецом,
А ты так и останешься двуличной.

Ты получишь то, что само идёт к тебе.
Ты ослеплена своими инстинктами.
Я не твоя грёб*ная игрушка,
Меня не так легко надуть!

Смотрю на этот беспорядок, что ты устроила,
И не могу поверить, что оставался
Таким несчастным настолько долго.
Где же я ошибся?
С меня хватит, я ухожу,
Моя рука на дверной ручке.
Давай оставим всё позади,
Прощай на всю жизнь!

Я разорву эту скандальную с*ку пополам!
Мы ещё пошумим!

Попытаюсь притвориться, что никогда не знал твоё имя,
Потому что всё, связанное с тобой, мне противно.
(Так плохо, что нельзя повернуть время вспять),
Чтобы никогда не оказаться здесь.
Что тебе дать, чтобы ты исчезла?
Скажи мне, девчонка, куда тебя послать?

Тебе лучше ни за что не браться,
Я знаю, почему ты опускаешь глаза.
Я думал, что ты лучше всех,
Но ты такая же, как все остальные.

Смотрю на этот беспорядок, что ты устроила,
И не могу поверить, что оставался
Таким несчастным, настолько долго.
Где же я ошибся?
С меня хватит, я ухожу,
Моя рука на дверной ручке.
Давай оставим всё позади,
Прощай на всю жизнь!

[5x:]
Я останусь здесь,
С моими друзьями.

Помедленнее!

Теперь я знаю, кто мои друзья.
Я никогда не вернусь домой!

Перевод добавил(а): Max Rongai.

Добавлен/редактирован: 02.03.2013 Просмотров: 3035

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки