Перевод песни Rammstein - Mann gegen Mann

Mann gegen Mann

Мужчина с мужчиной

Текст песни (исполняет Rammstein)

Перевод песни (Демон Ада)

Das Schicksal hat mich angelacht
und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt

Wo das süβe Wasser stirbt
weil es sich im Salz verdirbt
trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
dann ist die helle Welt verwirrt

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah

Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah
Mann gegen Mann

Судьба посмеялась надо мной
И сделала мне подарок:
Бросила меня на теплую звезду.
Кожа так близко, а глаза далеки.
Я беру свою участь в руку -
Моим желанием можно управлять.

Там, где умерла сладкая вода,
Испортив себя солью,
Там я привожу маленького принца в чувство.
Король без королевы.
Где-то во мне заблудилась женщина,
Поэтому понятный мир запутывается.

Мужчина с* мужчиной -
Моя кожа принадлежит господам.
Мужчина с мужчиной -
Подобное с подобным охотно соединяется.

Мужчина с мужчиной -
Я - служитель двух господ.
Мужчина с мужчиной -
Подобное с подобным охотно соединяется.

Я - угол каждого помещения,
Я - тень каждого дерева.
В моей цепи вовсе не не хватает звена -
Ведь желание исходит сзади.
Мой пол обзывает меня предателем,
Я - кошмар всех отцов.

Мужчина с мужчиной -
Моя кожа принадлежит господам.
Мужчина с мужчиной -
Подобное с подобным охотно соединяется.

Мужчина с мужчиной -
Но мое сердце все же иногда замерзает.
Мужчина с мужчиной -
Холодные языки сражаются здесь.

Голубой!

Меня не интересует природное равновесие,
На мое лицо светит солнце.
Но мое сердце все же иногда замерзает.
Холодные языки сражаются здесь.

Голубой!
Мужчина с мужчиной

Перевод добавил(а): sd25091994.

Добавлен/редактирован: 02.03.2013 Просмотров: 3359

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Adios

Alter Mann

Amour

Angel

Benzin

Du hast

Eifersucht

Ein Lied

Engel

Heirate Mich...

Herzeleid

Ich tu dir weh

Ich Will

Keine Lust

Links 2 3 4

!!! Все переводы !!!

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки